入彭蠡湖口
译文
早已厌倦了水上的长途旅行,因为风潮变幻不定,凶险难测,难以述说。波涛遇到洲岛,立刻遽分两股,急转猛合,又冲撞到岸崖之上,崩起重重雪浪。在清朗的月光下,聆听两岸猿类凄婉的叫声;在湿润的夜露中,饱吸着芳草的馨香。春末的原野上铺展着秀丽的绿色,高高的山岩上屯聚着一朵朵白云。舟行江上,游览沿途景致,思绪万千;日日夜夜总是浮想联翩。攀登悬崖,登上了浔阳城旁庐山之东的石镜山;牵萝扳叶,松门山顶。关于大禹疏治三江的传说已成为往事,关于长江分成九派的玄理也难以推究明白。江湖中的灵怪神异,因吝惜其珍怪之相, 展开阅读全文 ∨
赏析
创作背景
此诗作于南朝宋文帝元嘉八年(431)晚春,由京城建康赴临川(治今江西南昌)内史任途中。其前,会稽太守孟顗诬谢灵运在浙聚众图谋不轨,谢灵运赴京自诉,总算文帝“见谅”,留他在京。一年后外放江西,其实含有驱虎离山,断其根本之意。谢灵运对这种明用暗放的手段心中是了然的。先此二度归隐,已使他悲愤难已,今番横遭罗织,自然更添怨恨,所以从离开石首城起,所作《初发石首城》《道路忆山中》诸作中,他均以遭谗流放的屈子自比,一旦进入彭蠡湖口,心潮更与风涛同起伏,遂以如椽雄笔,总揽入湖三百三十里景物,抒达幽愤。
彭蠡湖(鄱阳湖)口即江州(今江西九江)口,为彭蠡与长江交接处。自《尚书·禹贡